Don Quijote de la Mancha

Hemos finalizado con la lista de los 10 libros recomendados de la literatura clásica que deberías conocer con uno de mis favoritos, Don Quijote de la Mancha.

Recomendación de libro

Este famoso libro, que logró cumplir casi mitad de milenio de existencia, fue escrito por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Cervantes nació en el año 1547, en Alcalá de Henares, España. Con el título original El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, pero conocido en español como el Quijote, se publicó en dos partes, la primera en el año 1605 y la segunda diez años más tarde, con el título Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Es considerado el libro más leído del mundo después de la Biblia.

  Todos conocemos la historia de un tal Quijote, un hombre flaco y loco que luchó con los molinos, escena que aparece al principio del libro, representando la primera aventura al lado de Sancho Panza. A estos molinos nuestro caballero los da por gigantes.

Alonso Quixada “un hidalgo de los lanza astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor”. (Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes, página 27.), de unos cincuenta años que vive con su sobrina y el ama de casa, en un lugar dentro de la región La Mancha. En la primera parte de la novela tenemos dos salidas del caballero andante don Quijote, la primera salida la hace solo, en la segunda está en la compañía de su escudero fiel Sancho Panza. La tercera salida está en la segunda parte del libro.

Alonso Quixada cambia su nombre, digno de un caballero andante, se hace llamar don Quijote de la Mancha, nombre que usa para presentarse desde ahora en adelante, olvidando su nombre verdadero y bajo el cual le conocerán los demás personajes nuevos. A nuestro personaje le gustan mucho los libros de caballería, le gustaban tanto que creía que esos personajes eran reales y como dice el autor: “Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por entenderlas y desentrañarles el sentido”. (Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes, página 29)

Después de la primera salida como caballero andante donde se mete en problemas, se aloja en una venta la cual toma como castillo. Allí se encuentra a un vecino, Pedro Alonso, a quien don Quijote tomó como personaje de uno de sus libros de caballería. Este está ahora seguro de la locura de su vecino y lo lleva a su casa. Aquí se desarrolla una ceremonia especial donde el cura, el barbero y su sobrina se unen para clasificar los libros de la bonita biblioteca de Quijote, libros que según ellos le causaron esta desgracia, el mal de su cabeza. Ciertos libros deciden quemar, a otros les rompe algunas hojas que pueden llegar a ser peligrosas, y se guardan para ellos algunos libros. Encontrando en la biblioteca, libros de poesía, el cura quiere perdonarlos de la hoguera, pero la sobrina de nuestro Quijote opina distinto: “¡Ay, señor! dijo la sobrina, bien los puede vuestra merced mandar quemar como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos se le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo, y, lo que sería peor, hacerse poeta, que según dice es enfermedad incurable y pegadiza.”

(Idem, pág. 66). 

 Acaba esta escena y don Quijote pregunta por sus libros diciendo que si los habrá llevado el diablo, a lo cual la sobrina responde diciendo que no fue el diablo sino que un encantador. Claro que él cree esto y luego emprende su segunda salida, esta vez acompañado de fiel escudero Sancho Panza. A Sancho le promete como pago por ser su escudero, el gobierno de una isla. Sobre sus aventuras no me alcanzarian las palabras para escribir, el libro es muy voluminoso, la edición en español que yo leí, tiene 1106 páginas.

Las aventuras de don Quijote son numerosas y con muy buen sentido del humor. Cada lector se puede imaginar a un hombre delgado, encima de su caballo Rocinante, vestido con su armadura y luchando con ovejas o echándose encima de una estatua de la madre de Jesús dándola como una doncella en apuros. El personaje dice que se asemeja con los personajes de los libros de caballería, comparándose siempre con ciertos caballeros ficticios. Como cualquier caballero andante, don Quijote tiene una mujer que ama, obra de su mente, por nombre Dulcinea del Toboso, a quien le dedica poesías. 

Escrito hace algunos siglos, es un todo reto leer este libro. El lenguaje es arcaico, distinto, complejo y original lo que lo hace especial, lleno de expresiones en latin, de referencia a personajes de la mitología griega u obras literarias del tiempo del autor. 

En la España de entonces nace don Quijote, un personaje que está convencido que las cosas de su mente son verídicas, y está decidido a cumplir con su propósito: de ayudar a los débiles, de hacer justicia, de ayudar a las doncellas que no se pueden defender solas. A medida que nos adentramos en la acción nos damos cuenta que don Quijote en su locura, enreda las cosas y ve castillos, doncellas, enemigos y encantamientos en todos lados. Esto le trae muchos problemas y aventuras, muchas veces provocando la furia de los peregrinos que se encuentra, y la manifestación de esta en luchas de las cuales don Quijote, Sancho y hasta Rocinante y el rucio no quedan bien parados. 

Don Quijote es un clásico que no decepciona y paga de lleno el tiempo invertido en su lectura. Es sin duda un personaje extraordinario y nunca antes (o después) visto, este Quijote de Cervantes.

Para adquirir el libro puedes hacer click en la siguiente imagen.

Don quijote de la mancha Cervantes
Para adquirir el libro haz clic en la imagen

Recomandare de carte

Această carte faimoasă, care a reușit să împlinească aproape jumătate de mileniu de existență, a fost scrisă de spaniolul Miguel de Cervantes Saavedra. Cervantes s-a născut în anul 1547, în Alcalá de Henares, Spania. Cu titlul original El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, dar cunoscută în spaniolă ca el Quijote, s-a publicat în două părți, prima parte în anul 1605 iar a doua zece ani mai târziu, cu titlul Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. E considerată cartea cea mai citită din lume, după Biblie.

Cu toții cunoaștem povestea unui anume Quijote, un om slab și nebun care s-a luptat cu morile, scenă care apare la începutul cărții, reprezentând prima aventură alături de Sancho Panza. Pe aceste mori le dă drept giganți.

Alonso Quixada, e un bărbat de vreo cincizeci de ani care locuiește cu nepoata sa și menajera (el ama) cum s-ar spune în zilele noastre, într-o localitate oarecare din regiunea La Mancha. În prima parte a romanului avem două ieșiri a cavalerului don Quijote, la prima ieșire este singur, iar a doua în compania scutierului lui fidel, Sancho Panza. A treia ieșire și ultima are loc în partea a doua a romanului.

Alonso Quixada își schimbă numele, demn de un nume de cavaler rătăcitor, își spune don Quijote de la Mancha, nume pe care-l folosește ca să se prezinte de aici înainte. Lui îi plăcea mult cărțile cavalerești, aceste romane au ajuns să-i placă așa de mult încât credea că personajele sunt reale, și după cum spune autorul, ”cu aceste povești își pierdea bietul cavaler judecata„. (Traducere proprie din original, Don Quijote de la Mancha, M. de Cervantes, pag. 29.)

După prima ieșire ca și cavaler rătăcitor unde se bagă în probleme, poposește la o pensiune pe care o dă drept castel. Acolo îl întâlnește un vecin de-al lui, Pedro Alonso, pe care don Quijote îl ia drept un personaj din romanele sale cavalerești. Acesta este acum sigur de boala mintală a vecinul său și-l duce acasă. Aici se desfășoară o ceremonie cu totul specială, unde preotul de acolo, bărbierul și nepoata lui se unesc în a clasifica cărțile care i-au cauzat această nenorocire. Pe unele le ard, altora le rup foi întregi iar pe altele și le însușesc. Găsesc în biblioteca lui câteva cărți de poezie, pe care preotul vrea să le cruțe, însă nepoata lui don Quijote se opune: ”puteți să le ardeți ca pe celelate, pentru că nu ar lipsi mult ca, însănătoșit domnul meu, unchiul de această boală cavalerească, citind aceste cărți să îi vină dorința să se facă păstor, și să deambuleze prin păduri și câmpii fredonând și cântând la un instrument sau mai rău de atât, să se facă poet, care e precum se spune, boală incurabilă și molipsitoare”. (Idem, pag. 66.)

După această ispravă, don Quijote întreabă de cărți pe care crede că le-a luat diavolul, la care nepoata lui îi răspunde că nu diavolul a fost, ci un vrăjitor. Desigur, acesta o crede și pleacă în a doua ieșire ca și cavaler, de această dată însoțit de scutierul lui. Acestuia don Quijote îi promite o insulă ca răsplată, și el să-i fie guvernator. Despre aventurile lor nu mi-ar ajunge cuvintele să vorbesc, romanul este extins, ediția în original pe care am citit-o eu, are 1106 pagini. 

Aventurile lui don Quijote sunt numeroase și amuzante. Fiecare cititor își poate imagina un om slab, purtând o armură, care seamănă cu mârțoaga lui, pe nume Rocinante, la fel de slăbănog. Protagonistul își găsește asemănare cu diferite personaje din cărțile cavalerești. Ca orice cavaler rătăcitor (caballero andante) don Quijote are o iubită a inimii lui cărei îi dedică poezii și plângeri, făurită de imaginația lui cu cele mai alese însușiri, cu numele Dulcinea del Toboso. 

Scrisă în urmă cu sute ani, acest roman reprezintă o provocare. 

Limbajul e arhaic, diferit, original și complex, ceea ce îl face să sune rafinat, plin de expresii în latină și referiri la personaje din mitologia greacă sau opere literare din vremea autorului. În Spania de atunci a luat naștere Quijote, un personaj convins că lucrurile din mintea lui sunt aievea și e decis să își îndeplinească nebunia, să-i apere pe cei slabi și să facă dreptate, să vină în ajutorul domnișoarelor tinere (doncella) care nu se pot apăra singure; până-n pânzele albe. Pe parcursul romanului ne dăm seama însă că don Quijote încurcă lucrurile, iar dorința și nebunia lui de a ajuta ca un bun cavaler rătăcitor, îl face să vadă castele, prințese și vrăji peste tot. Aceasta fiind și cauza multelor probleme și încurcături în care se bagă, adesea provocând de multe ori furia trecătorilor și manifestarea acesteia în lupte din care de multe ori don Quijote, Sancho și chiar Rocinante se aleg cu răni dureroase.

Don Quijote este un clasic care nu dezamăgește și răscumpără din plin timpul investit în citirea lui. Este fără îndoială un personaj nemaipomenit și nemaiîntâlnit, acest Quijote al lui Cervantes. 

Fausto

Continuamos con la serie de los 10 Clásicos de la literatura universal que deberías conocer hablando ahora del Fausto.

Recomendación de libro

Esta tragedia fue escrita por el escritor alemán Johann Wolfgang von Goethe en el año 1808 la primera parte y 1832 la segunda. Goethe pertenece a la corriente literaria llamada Romanticismo y es considerado el más grande escritor alemán. Escribió novelas, poesía y drama.

Al principio de la tragedia vemos a Mefistoféles, el diablo, en el cielo donde conversa con Dios. Más tarde se le aparece a Fausto en su taller. Fausto es un personaje que busca todo lo que puede ser conocido, cansado y harto de todo, de que ni la religión ni la política no le puede entregar el conocimiento infinito, trata de suicidarse pero renuncia a esta idea al final. Después de la aparición de Mefistoféles en su taller, Fausto hace un pacto con él: que Mefistoféles haga todo lo que Fausto quiere en esta tierra y a cambio Fausto le servirá en la otra vida.

Desde este momento la vida de Fausto cambia radicalmente, llega hasta a cometer asesinato. Sus deseos cambian y cuando el amor toca su puerta las cosas se complican. El que deseaba conocer todas las cosas, se pierde a él mismo y cada vez que no sabe qué hacer llama a Mefistoféles.

Los personajes principales son: Heinrich Faust, un hombre que busca el conocimiento absoluto, personaje sobre el cual se dice que puede se inspirado en Johann Georg Faust, un alquimista, mago y astrólogo alemán del tiempo del Renacimiento.

Otro personaje igual de importante es Mefistoféles, el diablo; luego tenemos a Gretchen, Marthe, Valentin y Wagner, el aprendiz de Fausto.

La primera parte de la tragedia tiene más acción, y los lugares donde se desarrolla la acción son múltiples. Vemos a Fausto en nuestro mundo tratando de llegar a un absoluto, a un imposible, viviendo su vida de manera muy dramática. 

La mitología griega está presente, con numerosos dioses griegos. 

En la segunda parte tenemos a un Fausto metafísico quién parece vivir fuera de nuestro mundo. 

Fausto no es una lectura que puedo asemejar con otras obras literarias, el estilo es distinto, puro, romántico, que busca la poesía en todo lo que vive el protagonista.

“En corazones el corazón no alcanza llegarQue por la voz del corazón, profundo”. (traducción propia de la versión en rumano de este libro).

Para obtener el libro haz click en la siguiente imagen.

Fausto
Obtén el libro haciendo el clic en la imagen

En Rumano

Recomandare de carte

Această tragedie a fost scrisă de către scriitorul german Johann Wolfgang von Goethe în anul 1808 fiind publicată prima parte și în 1832 a doua. Goethe face parte din curentul literar al Romantismului și este considerat cel mai mare scriitor german. A scris romane, poezie și dramă. 

La începutul tragediei îl vedem pe Mefisto, diavolul, în cer unde conversează cu Dumnezeu. Mai apoi apare în atelierul lui Faust. Faust este un personaj care caută tot ce poate fii cunoscut și ajuns la capătul puterilor de faptul că nici religia, nici știința nu-i poate da cunoștința infinită, de aceea încearcă să se sinucidă dar își vine în fire. După ce Mefisto apare la el în atelier, Faust face un pact cu acesta: ca Mefisto să facă tot ce Faust dorește pe acest pământ și în schimb Faust îi va sluji în cealaltă viață. 

Din acest moment viața lui Faust se schimbă radical și ajunge chiar și la asasinat. Dorințele lui se schimbă și apoi când dragostea îi bate la poartă, lucrurile se complică. Cel ce își dorea să cunoască tot, se pierde în pe el însuși și de fiecare dată când nu știe ce să facă îl cheamă pe Mefisto. 

Personajele principale sunt: Heinrich Faust, un om care caută cunoștința absolută, personaj despre care se spune că este inspirat în Johann Georg Faust, un alchimist, mag și astrolog german din timpul Renașterii.

Un alt personaj, la fel de important este Mephistopheles, diavolul; Gretchen; Marthe; Valentin și Wagner, ucenicul lui Faust.

Prima parte a tragediei are multă acțiune, locurile unde se petrece acțiunea sunt multiple. Îl vedem pe Faust în lumea noastră încercând să ajungă la un absolut, la un imposibil, trăind viața într-un mod foarte dramatic.

E puternic prezentă mitologia greacă, cu numeroase zeități.

În a doua parte, avem un Faust metafizic care parcă trăiește în afara lumii noastre.

Faust nu este o lectură pe care să o pot asemăna cu alte opere literare, stilul e diferit, pur romantic, care caută poezia în tot ceea ce experimentează protagonistul. „Dar inima în inimi nu răzbate 

Decât prin graiul inimii adânc”.

El mago de Oz

Hoy en la recomendación de libros de la serie de los 10 clásicos de la literatura que debes conocer. Revisaremos una reseña del Mago de Oz.

El mago de Oz

El mago de Oz, en original The Wonderful wizard of Oz es un libro para niños, escrito por el escritor norteamericano Lyman Frank Baum, publicado en el año 1900, después con otra edición se queda con el título The wizard of Oz. Este libro fue llevado a la pantalla en Estados Unidos, llegando a ser muy popular tanto para los niños como para los adultos también.

Baum fue periodista de profesión. Antes de publicar El mago de Oz, publicó dos volúmenes de fábulas y rimas populares con el título: The Mother Goose (1897) y The Father Goose (1899).

Dorothy es una niña que vive con su tío Henry y su tía Em. Según las descripciones del autor, la casa donde vive la niña es bastante modesta: “Su casa era pequeña… Había cuatro paredes, un suelo, un techo, en lo que consistía una sola estancia; y esa habitación albergaba una estufa oxidada, un aparador para la vajilla, una mesa, tres o cuatro sillas, y las camas… No había ningún altillo, ni sótano, excepto un pequeño agujero en el suelo, que llamaban refugio de ciclones, donde la familia podía instalarse cuando se levantaba uno de esos enormes torbellinos, tan poderosos que eran capaces de abatir cualquier edificio que encontraran en su camino“.1 El autor describe con el mismo estilo simple, los alrededores de la casa donde “Dorothy no veía más que la pradera gris extendiéndose por todos lados”.2 Hasta el tío Henry era gris.

Un ciclón levanta a Dorothy con todo y la casa, junto a su perro Toto. Así ella aterriza en el país de los Munchkins. La casa de la niña cae justo encima de la Bruja Mala del Oeste. La recibe la Bruja buena del Norte, felicitándola por haber vencido a la Bruja mala. De la Bruja mala solo quedan los pies con los zapatos de plata los cuales la Bruja del Norte entrega a la niña en señal de agradecimiento porque liberó ese lugar de esa bruja. Dorothy, asombrada por todo lo que pasa y ve, pregunta como puede volver a Kansas y así la niña emprende el viaje hacia la Ciudad Esmeralda, el lugar donde se encuentra el Mago de Oz, el único que puede ayudarla. En el viaje de Dorothy hacia la ciudad, se encuentra con otros personajes que ella les brinda ayuda, ganándose compañeros de viaje. Cada uno de estos personajes desean algo que solo el Mago de Oz les puede dar. Estos famosos personajes son, en el orden de sus apariciones en el libro: el Espantapájaros, el León cobarde, el Hombre de Hojalata. 

A la niña la aconsejan que siga el camino de los ladrillos amarillos, para llegar a su destinación. Ella, Toto y luego cada uno de los personajes que llega, conocen países muy especiales, fantásticos, mágicos, con personajes increíbles que despiertan la imaginación. Este libro es un clásico amado por los niños y los adultos también, igual que El principito.   El mensaje más poderoso que transmite este libro es que “no importa lo aburridos y grises que puedan llegar a ser nuestros hogares, nosotros, gente de carne y hueso, preferimos vivir allí por encima de cualquier otro país, por muy bonito que sea. No hay nada como estar en casa“.3

Si deseas adquirir este libro puedes hacer clic en la siguiente imagen:

El maravilloso Mago de Oz de L. Frank Baum
Adquiere haciendo clic en el libro

1 El mago de Oz, L. F. Baum, página 6.

2 Idem, página 7.

3 El mago de Oz, página 32.

Imagen de banner de los Clásicos ilustrados Marvel, guionizado por Eric Shanower y dibujado por Skottie Young.

En rumano

Recomandare de carte

Vrăjitorul din Oz, în original The Wonderful Wizard of Oz e o carte pentru copii scrisă de scriitorul nord-american Lyman Frank Baum, publicată în anul 1900 și apoi retipărită sub numele de The Wizard of Oz. Această carte a avut numeroase ecranizări în Statele Unite și e foarte populară atât în rândul copiilor cât și al adulților. Baum a fost de profesie jurnalist. Înainte să publice vrăjitorul din Oz, a publicat două culegeri de fabule și rime populare cu titlul original Mother Goose (1897) și Father Goose (1899).

Dorothy este o fetiță din Kansas care locuiește cu unchiul Henry și mătușa Em. După descrierile autorului casa unde locuiește Dorothy e destul de modestă: „Casa ei era micuță… Erau patru pereți, o podea și un tavan, ceea ce reprezenta doar o singură cameră; și acea cameră avea un cuptor oxidat, un corp de mobilă pentru vase, o masă, trei sau patru scaune și paturile… Nu aveau nici pod, nici pivniță, cu excepția unei găuri în podea, pe care o numeau refugiu de cicloane, unde familia putea să se instaleze când se ridica unul din acele enorme vârtejuri de vânt, atât de puternice că erau în stare să ridice orice clădire care se afla în drumul lui”.1

Autorul descrie și împrejurimile casei acestor oameni și vedeai „doar pajiștea gri întinzându-se peste tot„.2 Chiar și unchiul Henry era gri. 

Un ciclon o ia pe Dorothy împreună cu al ei câine Toto, cu tot căsuță. Așa Dorothy aterizează în țara Munchkin. Casa fetiței aterizează tocmai peste vrăjitoarea cea Rea din Est. O întâmpină Vrăjitoarea bună din Nord felicitând-o pentru că a învins-o pe Vrăjitoarea Cea Rea din Est. Din Vrăjitoarea Cea Rea mai rămân doar picioarele cu pantofii strălucitori pe care Vrăjitoarea din Nord îi dăruiește în semn de recunoștință pentru că a eliberat ținutul de acea vrăjitoare. Fetița uimită de tot ce se întâmplă în jurul ei, întreabă cum se poate întoarce acasă, și așa își începe drumul înspre Orașul de Smarald, locul unde se află Vrăjitorul din Oz, singurul care poate să o ajute. 

În drumul fetiței înspre Orașul de Smarald, întâlnește alte personaje pe care le ajută, câștigându-și însoțitori de călătorie. Fiecare își dorește un lucru pe care doar Vrăjitorul din Oz li-l poate da. Aceste personaje faimoase sunt, în ordinea în care apar în carte: Sperietoarea de ciori, Leul cel fricos, Omul de tinichea.

Fetița e sfătuită să se țină numai pe drumul galben de cărămidă, ca să ajungă la destinație. Ea, Toto și mai apoi fiecare partener de călătorie care i se alătură, trec prin țări care mai de care mai speciale, fantastice și magice, cu personaje incredibile care stârnesc imaginația. Această carte e clasică și iubită atât de adulți cât și de copii, la fel ca Micul Prinț.

Mesajul cel mai puternic pe care-l transmite cartea, în afară de cele ale însoțitorilor fetiței, este că „nu contează cât de plictisitoare și cenușii pot fi căminele noastre, noi, oameni din carne și oase, preferăm să trăim acolo mai degrabă decât în orice altă țară, oricât de frumoasă este. Nimic nu se compară cu a fii acasă”.3

1 Vrăjitorul din Oz, L. F.  Baum, pagina 6.

2 Idem, pagina 7.

 3 Vrăjitorul din Oz, pagina 32.

Hamlet

          Continuamos revisando la lista de los 10 libros recomendados de la literatura clásica que deberías conocer. Ahora con uno de los libros William Shakespeare conocido como Hamlet.

La trágica historia de Hamlet, el principe de Dinamarca, o corto: Hamlet, fue escrita en cinco actos por William Shakespeare entre los años 1599 y 1601 con el título original The tragicall historie of Hamlet, prince of Denmark. Shakespeare fue escritor, dramaturgo ingles, nacido en Stratford-upon-Avon en abril de 1564.

No se conoce mucho sobre su infancia y no existe una descipcion escrita sobre como se veía. Sus obras de teatro y sonetos fueron traducidos en casi todos los idiomas del mundo. Se cree, gracias a la semejanza del nombre, que Hamlet fue escrita después de la muerte de Hamnet, de 11 años de edad, uno de los gemelos de W. Shakespeare y de su esposa Anne Hathaway. Se encuentran numerosas leyendas parecida a esta historia de Hamlet, con el tema del heroe loco (hero as fool), puede que el autor se haya inspirado en ellas.

            Todos conocemos la frase filosófica a veces adaptada. ¿Ser o no ser? Esa es la cuestión (To be or not to be, that is the question) ella proviene de esta tragedia. Es una pregunta planteada por el protagonista, Hamlet. Otra expresión muy famosa que pertenece al mismo autor y personaje es el resto es silencio (the rest is silence).

            Hamlet, príncipe de Dinamarca, el hijo del rey Hamlet, recién difunto, el sobrino del rey Claudius, el hermano de su padre, el actual marido de su madre, la reina Gertrude. Una noche, el fantasma del rey Hamlet aparece y le dice al príncipe que su tío lo asesinó para quedarse con el trono y que tiene que vengarle. Desde entonces el comportamiento del príncipe es distinto buscando vengar a su padre.

            Hamlet llega a contratar actores para una obra de teatro donde el rey es envenenado por su rival y cuando su tío Claudius sale del cuarto después de ver la obra, para el príncipe es la confirmación de lo que dijo el fantasma de su padre. Mata a Polonius, el padre de Ophelia pensando que es su tío y su padrastro, no sabía que era él porque estaba escondido por una cortina para escuchar las conversaciones de los dos enamorados.

            La manera de escribir de Shakespeare, su estilo es dulce a pesar de que mucho se pierde por la traducción. Basta con leer unas cuantas líneas en ingles para ver como el autor usa las figuras de estilo de manera única. Todas las obras de teatro y sus sonetos son cortos, Hamlet siendo la más larga, con 192 páginas.

Recomiendo este libro por el estilo del autor y por su moraleja: el deseo de venganza trae solo desgracias.

Para adquirir este libro puedes hacer click en la imagen

En Rumano

Recomandare de carte

Tragica poveste a lui Hamlet, prințul Danemarcei, scrisă în cinci acte de către William Shakespeare, undeva între 1599 și 1601, cu titlul original în engleză The tragicall historie of Hamlet, prince of Denmark. Shakespeare a fost un scriitor, dramaturg englez născut la Stratford-upon-Avon în aprilie 1564.

Nu se cunoaște mult despre copilăria lui și nici nu există o descriere scrisă despre cum arăta. Piesele de teatru și sonetele scrise de el au fost traduse în aproape toate limbile vorbite. Se crede, datorită asemănării numelui, că Hamlet a fost scrisă după moartea lui Hamnet, în vârstă de 11 ani, unul dintre gemenii lui W. Shakespeare și a soției sale Anne Hathaway. Se găsesc numeroase legende asemănătoare cu această poveste al lui Hamlet, cu tema eroului nebun (hero as fool), se poate ca autorul să se fi inspirat din ele.

            Cu toții cunoaștem fraza filozofică, uneori adaptată: A fi sau a nu fii? Aceasta e întrebarea,(To be or not to be, that is the question) ea provine din această tragedie. E o întrebare pusă de protagonistul Hamlet. O altă expresie foarte faimoasă care aparține aceluiași autor și personaj este: restul e tăcere (the rest is silence).

            Hamlet, prinț al Danemarcei, fiul regelui Hamlet, recent decedat, nepotul regelui Claudius, fratele tatălui lui, actualul soț al mamei lui, regina Gertrude. Într-o noapte fantoma regelui Hamlet apare și-i spune prințului că unchiul lui l-a omorât ca să pună mână pe tron și că trebuie să îl răzbune. De atunci comportamentul prințului este diferit căutând să-și răzbune tatăl.

Hamlet angajează actori pentru o piesă de teatru unde regele e otrăvit de rivalul său iar faptul că unchiul lui iese din încăpere după vizionarea piesei de teatru, pentru prinț e o confirmare a ceea ce-i spusese fantoma tatălui. Îl omoară pe Polonius, tatăl Opheliei, crezând că e unchiul lui și tatăl lui vitreg. Nu știa că e el deoarece se ascundea după o perdea ca să asculte conversația celor doi îndrăgostiți.

Felul de a scrie al lui Shakespeare e dulce chiar dacă mult se pierde prin traducere. E de ajuns să citești câteva rânduri în engleză ca să realizezi că felul în care autorul se folosește de figurile de stil e unic. Toate piesele de teatru și sonetele lui sunt scurte, Hamlet fiind cea mai lungă, cu 192 de pagini.  

Recomand această carte pentru stilul autorului și pentru învățătura ei: dorința de răzbunare aduce doar nenorociri.

Anna Karenina – Clásicos de la literatura #2

Todas las familias felices se parecen una a la otra. Cada familia infeliz, sin embargo, es infeliz a su manera. [1]

Anna Karenina

Así empieza esta obra literaria que tiene por titulo el nombre de su protagonista. Esta cita sobre la familia no es casual, pues sobre esto escribe el autor, sobre la familia de Anna, la cual desprecia, y la otra que construye sobre las ruinas de la primera. Pero esto viene con un precio.

Este es el segundo libro de la serie de 10 Clásicos de la literatura universal que deberías conocer. En la anterior reseña hablamos del libro de Victor Hugo Los Miserables y hoy revisaremos el libro Anna Karenina.

Este libro escrito por Leo Tolstoi es publicado por primera vez en formato de libro en el año 1878. Hasta entonces, el autor lo publicaba en folletos, repartido en varias partes.

Ana Karenina
Edición de 1978

Lev Nikolaievich Tolstoy nació en el año 1828 en el Imperio Ruso. Es uno de los más importantes autores del mundo. Sus libros de más notoriedad son Anna Karenina y Guerra y Paz. De sus ideas filosóficas y religiosas nació el movimiento social llamado movimiento tolstoyano.

            Este libro se concentra más en los problemas internos de los personajes, construyéndoles un complejo carácter. Anna, el personaje principal es una mujer casada con el alto funcionario Alexei Karenin, con el cual tiene una vida tranquila, y tienen un hijo. Como contraste tenemos otra familia, la de Levin con Kitty, que pintan el cuadro de la nobleza rural, vida simple y armoniosa.

Contexto de la historia Anna Karenina

            Anna, una esposa que desprecia a su marido, aparentemente insensible, callado y frío según lo juzga ella. Se enamora de Vronski, los dos tienen una relación aunque Anna esta casada. El silencio de su esposo a pesar de estar enterado sobre el adulterio de su mujer, llena de rabia a Anna.

Ana Karenina con su hijo por Mijaíl Vrúbel
Ana Karenina con su hijo por Mijaíl Vrúbel

            ¿Que siente cuando habla tan tranquilo? … ¿qué hombre con emociones podría aguantar vivir bajo el mismo techo con su esposa que pecó? Ella quisiera que él desee matarla, con tal de no ser tan indiferente. Este comportamiento de Alexei en vez de tranquilizarla la consume y aunque su marido nunca le dice nada, ella sola se consume, su conciencia se transforma en su verdugo. Igual que Dostoievski en El Idiota, el autor deja el personaje principal víctima de su propia consciencia, un castigo mucho peor que la cárcel. Anna hubiese querido que su esposo atente contra su vida para que sienta que recibe un castigo adecuado a su pecado, pero su tranquilidad la acusa y la hace sentirse más culpable, por eso deja a su marido e hijo y empieza a hacer su vida con su amante, el Conde Vronski. Su vida, aunque se suponía que debería de ser lo que ella deseaba, empieza a desmoronarse por sus remordimientos.

Ana Karenina por Alekséi Kólesov
Ana Karenina por Alekséi Kólesov

            Vronski, a pesar de decir que la ama se ve sin poder frente a lo que le pasa a Anna, hasta indiferente. No tengo culpa de nada pensaba Vronki. Si quiere castigarse, tant pis pour (peor para ella, francés).

            Tanto crece su culpa que empieza a preguntarse quien es ella, porque ya no se reconoce. ¿Quien es esta? Pensaba Anna, mirándose al espejo y viendo un rostro encendido, con unos ojos brillado extrañamente que la miraban con susto.

            Del otro lado de la historia vemos a Levin y Kitty que construyen una vida armoniosa en su hacienda. Su vida basada en amor y fidelidad es un contraste bastante distinto con la otra familia del libro.

Conclusión de la Reseña de Anna Karenina

Esta obra literaria construye el perfil psicológico de cada personaje con todos los detalles, y nosotros los lectores podemos vivir y juzgar los personajes en base a lo que hacen o piensa.

Leo Tolstoi es sin duda un genio de la creación de los personajes reales a través de la reproducción de sus inquietudes y del mundo que los rodea. Anna Karenina, lectura recomendada, puede estar al frente de la lista de los 100 libros que hay que leer.

Si deseas adquirir el libro de Anna Karénina lo puedes haciendo click en la siguiente imagen.

Ana Karenina libro

[1] Todas las citas de este artículo son traducciones propias del libro en cuestión del idioma rumano.

Română

Toate familiile fericite seamănă una cu alta. Fiecare familie nefericită însă, e nefericită în felul ei.

Cu acest citat despre familie începe acest roman care drept titlu numele personajului principal. Ce-i drept despre familie este vorba aici, despre cea pe care o are Anna Karenina și pe care o disprețuiește, și cea pe care o întemeiază pe ruinele celeilalte. Dar acest lucru vine cu un preț.

Această carte, scrisă de Lev Tolstoi a fost publicată în format de carte în anul 1878. Până atunci autorul a publicat cartea în foiletoane, împărțită în mai multe părți.

Lev Nikolaievich Tolstoy, s-a născut în anul 1828 în Imperiul rus. Este unul dintre cei mai importanți romancieri ai lumii. Cele mai faimoase romane ale lui fiind Anna Karenina și Război și pace. Din ideilor sale filozofice și religioase s-a înființat mișcarea socială numită tolstoism.

Acest roman se concentrează mai mult pe probleme lăuntrice ale personajelor, construindu-le un caracter complex. Anna, personajul principal e o femeie căsătorită cu înaltul funcționar Alexei Karenin,  alături de care duce o viață liniștită și au împreună un fiu. În contrast cu familia lor avem o alta, pe Levin și Kitty, care înfățișează nobilimea rurală, viața simplă și armonioasă.

Anna, o soție care își disprețuiește soțul, aparent insensibil, tăcut și rece. Se îndrăgostește de Vronski, cei doi au relație deși Anna e căsătorită. Tăcerea soțului ei deși știe despre adulterul ei, o umple de mânie pe Ana.

Ce simte oare când vorbește așa de liniștit?… ce om cu simțire ar putea răbda să locuiască în aceeași casă cu soția sa care a păcătuit? Ar fi vrut ca acesta să vrea să o omoare, doar să nu stea indiferent. Acest comportament al lui Alexei în loc să o liniștească are menirea să o consume, iar deși soțul ei niciodată nu-i spune nimic, ea singură se consumă, conștiința ei transformându-se în propriul călău. La fel ca Dostoievski în Idiotul, autorul lasă personajul principal victimă propriei conștiințe, care e o pedeapsă mult mai grea decât închisoarea. Anna ar fi vrut ca soțul să atenteze asupra vieții ei ca să simtă că primește o pedeapsă pe măsura păcatului ei, dar liniștea lui o acuză și o face să se simtă și mai vinovată, fapt pentru care își abandonează soțul și copilul și se duce să trăiască cu amantul ei, Contele Vronski. Viața lor, deși se presupune că ar fi trebuit să fie ceea ce și-a dorit Anna, începe încet să fie zdruncinată de mustrările ei de conștiință.

Vronski deși spune că o iubește se vede neputincios, chiar indiferent. Nu sunt vinovat cu nimic față de ea se gândi Vronski. Dacă vrea să se pedepsească , tant pis pour elle (din lb. franceză, cu atât mai rău pt. ea).

Într-atât crește vina în cunoștința ei încât începe să se întrebe la nesfârșit cine e ea, pentru că nu se mai recunoștea. Cine-i asta? Se gândi Anna, uitându-se în oglindă și văzând o față aprinsă, cu niște ochi strălucind straniu, care o priveau cu spaimă.

De cealaltă parte a poveștii îi vedem pe Levin și Kitty care își construiesc o viață armonioasă la moșia acestuia. Viața lor bazată pe dragoste și fidelitate face un contrast foarte diferit cu cealaltă familie din roman.

Cartea aceasta construiește profilul psihologic al fiecărui personaj cu toate detaliile iar noi putem să trăim și să judecăm personajele pe baza a ceea ce fac sau gândesc. Lev Tolstoi e fără îndoială un geniu al făuririi de personaje ce par reale prin reproducerea frământărilor și a lumii care le înconjoară.

Anna Karenina, lectură recomandată, poate face parte din lista celor 100 de cărți pe care trebuie să le citim.